Google's Pixel Earbuds: het einde voor taalonderwijs?

Ik weet nog goed dat ik de grootste moeite had om Frans te leren. Woordenlijsten stampen, getallen oefenen en eindeloze vervoegingen en uitzonderingen uit mijn hoofd leren. Ik vond het niet echt leuk. Nu ben ik er heel blij mee en kan ik me tijdens vakanties uitstekend redden. Maar de uitvinding die Google deze week presenteerde gaat het leren van vreemde talen misschien wel helemaal overbodig maken.

Realtime vertaling

Tijdens het Pixel 2 Event in San Francisco afgelopen woensdag heeft Google weer veel mooie gadgets gepresenteerd. Van een nieuwe super-de-luxe smartphone tot slimme speakers waarmee je ook apparaten in je huis kunt besturen. Leuk allemaal, maar ook weer niet heel vernieuwend. Iets wat echter wel heel nieuw was, en volgens mij een enorme impact gaat hebben, zijn de nieuwe oordopjes van Google. Met deze oordopjes kun je namelijk in realtime gesprekken vertalen in meer dan 40 talen!

De toekomst is hier!

Als je 20 jaar geleden een tekst wilde vertalen naar of van een taal die je niet beheerst was de kans groot dat je dit deed via Babelfish van Altavista. Een online vertaaldienst die niet heel slim met de tekst omging, maar het was in ieder geval iets. Sindsdien zijn er veel nieuwe en slimmere vertaaldiensten bijgekomen waarvan Google Translate waarschijnlijk de meest bekende is. Een veel betere online vertaler is trouwens Deepl. Maar geen van deze online diensten kunnen natuurlijk concurreren met iemand die de taal echt beheerst. Online tekst vertalen helpt je natuurlijk niet op het moment dat je een echt gesprek met iemand hebt. 

Skype kwam in 2015 met een oplossing: tijdens Skype-gesprekken is het mogelijk om gesproken taal direct te vertalen naar een van de vier ondersteunde talen. Via de chat worden er in totaal 50 talen ondersteund. Maar er zit wel een vertraging in de vertaling die het voeren van een vloeiend gesprek moeilijk maakt. Google heeft hier echter nu een enorme doorbraak in gemaakt, iets wat we tot nog toe alleen in science fiction films zagen.

Voor $ 160 koop je een set oordopjes die je koppelt aan een Pixel telefoon. Met een druk op de knop krijg je toegang tot de Google Assistant. Vraag je vervolgens 'Help me Zweeds te spreken.' dan kun je vanuit een van de 40 andere ondersteunde talen direct beginnen te praten. De vertaling van jouw tekst naar het Zweeds komt uit de speakers van je telefoon. De reactie van je gesprekspartner wordt direct vertaald via je oordopjes. Super handig toch?

Bekijk de onderstaande video voor een demo (natuurlijk in gecontroleerde omstandigheden).

Wat betekent dit voor de toekomst van taalonderwijs?

Het zal ongetwijfeld nog wat jaren duren voordat deze technologie vlekkeloos werkt en lang niet iedereen zal hierover kunnen beschikken. Maar stel je even voor: je gaat op reis naar Italië maar spreekt geen Italiaans. Gelukkig heb je deze Pixel Earbuds en een unlimited Europees internetabonnement voor je smartphone. IJsjes bestellen, je favoriete pizza en stevig onderhandelen op de markt over de prijs van een kilootje buffelmozzarella gaan je vloeiend af. Lijkt mij in ieder geval ideaal!

Maar wat zou dit betekenen voor het leren van een taal? Hoe leg je aan leerlingen uit dat het leren van een taal belangrijk is, als ze dit met behulp van deze technologie eigenlijk niet meer hoeven te leren? 

Ik denk dat de grootste uitdaging zal zitten in het overtuigen van leerlingen dat het leren van een vreemde taal hen ontzettend kan helpen in hun eigen ontwikkeling. Een taal leren is ook kennis maken met de cultuur van een land. Met een andere samenleving, een andere manier van leven en je verdiepen in de omgeving van een nieuw land. Je ontwikkelt empathie en begrijpt de wereld om je heen een beetje beter. Er zit historie in taal en het zegt veel over de mensen die er wonen en waar ze vandaan komen.

Maar leg dit maar eens uit aan een 14-jarige die worstelt met zijn grammatica Frans. Over een aantal jaar is deze technologie gemeengoed en zal de vraag "Waarom moeten we dit leren? Ik kan het al vloeiend spreken met mijn <vul hier maar een Pixel Earbuds 2.0 in>" vaak te horen zijn in de klas. Quelle est votre réponse?

Geef je een vreemde taal op een school? Laat het me weten, want ik ben heel benieuwd hoe docenten hierover denken en naar deze ontwikkeling kijken. 

Hallo ik ben Erik Woning. Heb je vragen over dit artikel? Neem dan contact met mij op.

Foto medewerker

Erik Woning

Consultant Innovatie